KÜRTÇE SÖZLERİ (Türkçe Çevirisi Aşağıdadır)
Nizam dilêm çima waye
Bê fêm û bê aqil maye
Sevda bê bext serêm birye
Hiş û aqil pêra bir ye
Ax min çikir min bi xwe kir
Min xeberê kesî nekir
Min xwe xist terûnek agir
Bê kûl û sebeb mib xwe kir
ESarkiSozu.Com
Ez pey ketim feyde nebu
Min jê heski bersiv nebu
Min dil date nesîp nebu
Bê kûlû sebeb peyte bum
Bila êdî xelas bibe
Ev êşa dilê min yarê
Êş û azar limin bu mehvan
Jivî dîyarî diçim yarê
Gotin û Muzîk: Rojda
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Nedendir bilmiyorum gönlüm niye böyle
Duygusuz mantıksız akılsız kalmış
Talihsiz sevda aklımı başımdan almış
Ne akıl ne mantık kalmış bende
Ah ne yaptıysam kendime
Kimseyi dinlemedim
Ateşten bir tandıra girdim
Dertsiz sebepsiz kendi kendime yaptım
ESarkiSozu.Com
Peşine düştüm fayda yoktu
Sevdim cevabı yoktu
Gönül verdim nasip yoktu
Kedersiz gamsız peşindeydim
Yetti artık bitsin
Bu içimdeki aşk acısı
Acı ıstırap bana misafir oldu
Artık bu diyardan gidiyorum aşkım
Söz – Müzik: Rojda