Deştekî bê avê
Nav deryayek mezin
Havîneke bê tav im
Qet rûyê roj nabînim
Ez zarokek ji dinyayê bê xeber im
Îskoka xwe ya wenda digerim
Birevin zarokno birevin keçkê ciranan
Destên min da hilnayên stêrkan
Stêrka herî ronî
Çirandiye tariya şevê
Mizgîna rojên geş û xweş bû.
Xelata destê zarokan
Pêşerojek azad bû
Ez zarokek ji dinyayê bê xeber im
Îskoka xwe ya wenda digerim
Birevin zarokno birevin keçkê ciranan
Destên min da hilnayên stêrkan
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Susuz bir ova,
Büyük bir denizin ortasında
Güneşsiz bir yaz gibiyim,
Hiç görmüyorum güneşin yüzünü
Dünyadan habersiz bir çocuğum
Kayıp parıldağımı ararım
Koşun çocuklar, koşun komşu kızları
Avuçlarıma sığmaz yıldızlar
En parlak yıldız,
Yırtmış gecenin karanlığını,
Mutlu ve güzel günlerin müjdesidir.
Çocukların ellerindeki hediyeydi,
Özgür bir gelecek
Dünyadan habersiz bir çocuğum
Kayıp parıldağımı ararım
Koşun çocuklar, koşun komu kızları
Avuçlarıma sığmaz yıldızlar.