Tê bîra te?
Ku dengê me li hev diket
Di wan demên bêdeng de dest cemidî, dil sar bû
Şeveke ji payîzê bû, tê bîra te?
Her der zer û şil bû, tê bîra te?
Tê bîra min!
Çûyîna te çiqas bêwext bû
Evîneke hilweşiyayî te hêliştîbû li pey xwe
Şevek ji payîzê bû, tê bîra min!
Herder zer û şil bû, tê bîra min!
ESarkiSozu.Com
Ka îşev tu li kû yî ? Ez bi tenê me.
Li ber baraneke betilî û hûr ez westiyayî me
Dilê min li te digere, çav li derî
Destê min vala ye, bi jan herdem tijî
Lê tu li kû yî jana min?
Lê tu li kû yî hêviya min?
Lê tu li kû yî jana min?
Lê tu li kû yî evîna min?
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Hatırlar mısın?
Seslerimizin çarpışmasını
Sessiz zamanlardı eller soğuk, gönül ise buz kesmiş
Hatırlar mısın, bir sonbahar gecesiydi?
Hatırlar mısın, her yer sararmış ve ıslaktı?
Hatırlıyorum
Gidişinin zamansızlığını
Ardında yıkık bir aşk bırakmıştın
Hatırlıyorum, bir sonbahar gecesiydi!
Hatırlıyorum, her yer sararmış ve ıslaktı!
ESarkiSozu.Com
Hani bu gece neredesin? Ben yalnızım.
Yorgunum, yorgun çiseleyen bir yağmurda
Gönlüm seni arar, gözler kapıda
Ellerim bomboş, her zaman acıyla dolu
Ama neredesin sızım?
Neredesin umudum?
Ama neredesin sızım?
Neredesin sevgilim?