Ka ew soza te dabûmin
Bêja ka tu li kûyî yaramin
Agir berda te wî dilê
Çima nayê dilxazyamin
Agir berda te wî canê
Çima nayê mikanamin
Ez helandim, ez helandim
Keçika seyda ez helandim
Bona eşka vî evînê
Dixtor, hekîm ez gerandim
Bona eşka vî evînê
Hekîm, dixtor ez gerandim
Dûa dikir min şev û roj
Carek dinê te bidîta
Dilê bavê te kevir bû
Te girt da welatê ewda
Dilê bavê te kevir bû
Te girt da welatê dûrda
Ez helandim, ez helandim
Keçika seyda ez helandim
Bona eşka vî evînê
Dixtor, hekîm ez gerandim
Bona eşka vî evînê
Hekîm, dixtor ez gerandim
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Hani bana verdiğin o söz
Söyle hani nerelerdesin yarim
Ateş düşürdün bu gönüle
Niye gelmiyorsun sevdiğim
Ateş düşürdün bu cana
Niye gelmiyorsun mekanım
Beni erittin, beni erittin
Seyda’nın kızı beni erittin
Bu sevdanın aşkına
Doktor, hekim gezdirdin beni
Bu sevdanın aşkına
Hekim, doktor gezdirdin beni
Dua ederdim ben gece gündüz
Bir daha seni görseydim
Babanın kalbi taş
Seni başka şehirlere verdi
Babanın kalbi taş
Seni uzak şehirlere verdi
Beni erittin, beni erittin
Seyda’nın kızı beni erittin
Bu sevdanın aşkına
Doktor, hekim gezdirdin beni
Bu sevdanın aşkına
Hekim, doktor gezdirdin beni