Ez şewîtîm, agirê dilête
Har û dîn bûme li ser bejnate
Oy oy dilêm, oy ez bimrim
Oy oy dilêm, rih û canêmin
Bavête ağaye, xudîyê gundaye
Dil ne mal û mulkî, ez dilêxweme
Bejna teyî xweşk, çavêteyî reşik
Dilêmin xweşkir, serêmin gejkir
ESarkiSozu.Com
Bavête zalime, dîyate astenge
Heft birayê te wek beko û ewane
Oy oy dilêm, oy ez bimrim
Oy oy dilêm, rih û canêmin
Bejna teyî xweşk, çavêteyî reşik
Dilêmin xweşkir, serêmin gejkir
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Ben yandım, gönlünün ateşine
Deli divane oldum senin endamına
Oy oy gönlüm, oy ben öleyim
Oy oy gönlüm, ruh ve canım
Baban ağadır, köylerin sahibidir
Aşk mal mülk değil, gönlümdür
Güzel endamın, kara gözlerin
Gönlümü güzelleştirdi, başımı döndürdü
ESarkiSozu.Com
Baban zalimdir, annen engeldir
Yedi kardeşin bozguncu Beko gibiler
Oy oy gönlüm, oy ben öleyim
Oy oy gönlüm, ruh ve canım
Güzel endamın, kara gözlerin
Gönlümü güzelleştirdi, başımı döndürdü