Lê wûsa tu li min çi dikî
Derda li min zêde dikî
Birîna dilê min vedikî
Emrê mayî talan dikî
Tu gul î ez bilbilê te me
Tu Zîn’î ez Memê te me
Heta saxbim li dunyayê
Tu yaminî ez yê te me
Min go ez aşiqê te me
Heyrana wan çavên te me
Yar ez ji ber evîna te
Dilê min bi kul û xem e
Tu gul î ez bilbilê te me
Tu Zîn’î ez Memê te me
Heta saxbim li dunyayê
Tu yaminî ez yê te me
Pir dixwazim tu yamin bî
Şahiya vê dilê min bî
Her roj ber min bijî
Hevala jiyana min bî
Tu gul î ez bilbilê te me
Tu Zîn’î ez Memê te me
Heta saxbim li dunyayê
Tu yaminî ez yê te me
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Yar sen bana ne ediyorsun öyle
Dertleri bana artırıyorsun
Gönlümün yarasını açıyorsun
Kalan ömrümü talan ediyorsun
Sen gülsün ben bülbülünüm
Sen Zin’sin ben senin Mem’inim
Ben yaşadıkça bu dünyada
Sen benimsin ben seninim
Dedim ki aşığınım
O gözlerine hayranım
Yar ben sevdanın elinden
Gönlüm yaralı ve kederli
Sen gülsün ben bülbülünüm
Sen Zin’sin ben senin Mem’inim
Ben yaşadıkça bu dünyada
Sen benimsin ben seninim
Çok isterim benim olmanı
Günlümün mutluluğu olmanı
Her daim benim yanımda yaşamanı
Hayat arkadaşım olmanı
Sen gülsün ben bülbülünüm
Sen Zin’sin ben senin Mem’inim
Ben yaşadıkça bu dünyada
Sen benimsin ben seninim