Gula dilê min qetandin
Bê av hiştin çilmisandin
Bo evîna min şîn nebe
Çemê dilê min çikandin
Nabe dilê min wiha nabe
Bila gul bilbilê şa be
Were gula min av bide
Bila evîn bê war nebe
Gula min bi xwîne şûştin
Ser axa wê bê war hiştin
Perçe kirin hev ketandin
Bilbila wê sêwî hiştin
ESarkiSozu.Com
Nabe dilê min wiha nabe
Bila gul bilbilê şa be
Were gula min av bide
Bila evîn bê war nebe
Gulam kesk û sor û zere
Evîna min bê xebere
Bo te helîyam bûm penaber
Dil bi axîn û kesere
Nabe dilê min wiha nabe
Bila gul bilbilê şa be
Were gula min av bide
Bila evîn bê war nebe
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Gönlümün gülünü kopardılar
Susuz bıraktılar soldurdular
Sevdam yeşermesin diye
Gönlümün ırmağını kuruttular
Olmuyor gönlüm böyle olmuyor
Gül bülbül ile mutlu olsun
Gel gülümü sula
Sevda yurtsuz olmasın
Gülümü kanla yıkadılar
Toprağında onu yurtsuz bıraktılar
Parçaladılar, birbirinden kopardılar
Bülbülünü öksüz bıraktılar
ESarkiSozu.Com
Olmuyor gönlüm böyle olmuyor
Gül bülbül ile mutlu olsun
Gel gülümü sula
Sevda yurtsuz olmasın
Gülüm yeşil, kırmızı ve sarıdır
Sevdam habersizdir
Eridim senin için, mülteci oldum
Gönül sızlıyor ve üzülüyor
Olmuyor gönlüm böyle olmuyor
Gül bülbül ile mutlu olsun
Gel gülümü sula
Sevda yurtsuz olmasın